Suzanne
Leonard Cohen
Traducción original de Suzanne (Leonard Cohen, 1967). Nieto Castañón (2016) Última revisión de la traducción: oct 2025

Suzanne baja contigo hacia el río donde vive
Se oye rumor de barcas y en la noche a ti a su lado
y aunque sabes que desvaría por eso quieres quedarte
Te prepara té y naranjas que proceden de la China
Cuando pretendes decir que no queda amor que dar
ella te toca con su magia y es el río quien responde;
«Desde siempre has sido su amante»
Y tú quieres ir con ella, viajar sin pensar a dónde
Y sabes que confía en ti pues lograste acariciarla
con tu mente, a ella y su cuerpo perfecto
Jesús era un marino, caminó sobre las aguas
y pasó tiempo observando desde torre solitaria
hasta que sin dudar entendió; sólo quien se ahoga encuentra
Y entonces dijo;
«¡Todos los hombres serán marinos hasta que el mar los haga libres!»
Pero a él mismo lo rompieron antes de que el cielo abriese
Abandonado, casi humano, se hundió como una piedra en tu saber
Y tú quieres ir con él, viajar sin pensar a dónde
Y crees que tal vez confíes pues logró acariciarte
con su mente, a ti y tu cuerpo perfecto
Suzanne aprieta tu mano y te acerca hasta el río
Coge plumas y harapos que consigue de desechos
Sobre Dama y Refugio cae el sol como melaza
Por entre basura y flores ella enseña a tu mirada
En las algas hay mil héroes y los niños que madrugan
se inclinan buscando amor y lo harán igual por siempre
mientras Suzanne tenga el espejo
Y tú quieres ir con ella, viajar sin pensar a dónde
Y en ella ya confías pues logró acariciarte
con su mente, a ti y tu cuerpo perfecto
Letra Original: Suzanne (Leonard Cohen)
Imágenes: Chahua Suzanne Artwork Cartoon Digital at Wallinda.com
Enlaces: Translation (Nieto Castañón)




Puedes comentar aquí